華台雙語反序真有趣
華台雙語反序真有趣
文/ 劉志祥
華台雙語真有趣
人客客人是反序;
愛意意愛同樣愛,
到齊齊到都到齊。
老陳:住在台灣應該要講好台語,可是很遺憾,我台語不太
會。
老王:台語很簡單啊!
老陳:怎麼說?
老王:有些只要把華語的詞反過來說,就是台語了。
老陳:真的?
老王:比如說,「颱風」來了,台語說「風颱」來了,「颱風
北上」了,台語說「風颱上北」了。
老陳:那「颱風來了會山崩」,台語就說「風颱來了會崩山」。
老王:對,對!你好聰明喔。
老陳:我又學會台語了,「日後」,不,我要說台語,「後日」
再來請教你。
老王:「我候等你這位客人」,不,我要說台語,「我等候你
這位人客」。
老陳:哈哈,華台雙語反序真有趣。
感謝出外人贈詩回應分享:
華台同宗出
幾分相似度
反序嘛會通
著實有夠酷
我愛你 我真的愛你
全站熱搜
留言列表