2008317185114994_2  

夢的轉譯 

 

 

 

 

  夢的轉譯              文/ 劉志祥

牧羊需要水需要牧草飼

戀愛是牧草是啉水

攏是走揣水草搬紲位

指頭仔初熟似彼此肌膚彼一時

會當鬥搭成

一間棚厝過四季

佇內面,會當過人的一世

剪掉的指甲佮頭毛落去

是儲備的柴枝

溫暖,是無條件的相思

目睭擘開是烏暗降臨

目睭瞌瞌,妳是日頭照常昇起

 

註:

啉水lim -zùi            飲水

走揣zau-cūe           尋找

紲位suà-ū             移位

熟似sik-sāi             相識

一世zit-si                一輩子

會當e-dang               可以

擘開bhak-ziubè-kui     睜開眼

瞌瞌bhak-ziu kè-kēh   閉上眼

 

 

 

感謝出外人贈詩回應分享:

 

戀愛像揣厝
預備避風雨
毋免大皇宮
溫暖必須予

 

arrow
arrow
    文章標籤
    夢的轉譯
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()