恭賀新喜 文/劉志祥
鞭炮唱響牛年到,
鑼鼓喧天歡聲笑;
迎來牛年好吉祥,
幸福美滿喜樂跳。
「恭賀新喜」和「恭喜」是各自可使用的賀詞如果要說兩者有任何演變關係,那麼應該說:「恭賀新喜」是由「恭喜」演變而來才是。因為「恭喜」是指「恭祝人家的好事發生」,這裡所指的好事即是「喜」,但因為沒有指定特定的好事,所以「恭喜」可以是「泛指恭祝人家任何的好事」。
而「恭賀新喜」因為有「賀新」兩字,所以較區限在「迎新或具有新氣象」的好事到臨。此「恭賀新喜」的意思就是「恭祝人家能迎新納福、好運降臨」因此「恭賀新喜」為家家戶戶過年期間通用的賀詞沒錯,甚至書寫於紅字上貼在家裡大門以示招福。
而「恭喜」因為比較口語,用於口頭的祝賀。所以舉凡人家有喜事,如:結婚、生子、買樓、搬新家、昇官、中獎、發財~~等都可以用「恭喜」祝賀,但如果用「恭賀新喜」則不適宜。
送去鼠年,迎接牛年:願以勤力敬業,牛轉貧窮,犇向富貴;願以運動體健,牛轉疾病,犇向康壽;願以見識廣聞,牛轉困惑,犇向智慧。祝你以勤力敬業、運動體健犇向富貴、康壽,見識廣聞犇向大智慧!好運一整年!
最後,祝福君喜迎新春牛,勤力敬業似耕牛,身強體壯賽公牛,心平氣和不鬥牛;愛情美滿勝牽牛,財運亨通賺金牛,春風得意莫吹牛,一年更比一年牛。
全站熱搜
留言列表