1089061759_l.jpg

    生老病死《台語新詩》 

 

 

    生老病死《台語新詩》     文/劉志祥

《生》

佮世界發生關係

時間有身

將人生娶入門,就要對伊負責

紲落去每一工好好扶養牽成

 

《老》

眾叛親離

每工早暗逗陣的親信

一个一个變節失守

就連骨肉佮左手、正手

也漸漸毋聽接受

 

《病》

閣卡堅強的陣容

閣卡好的武器

也會被敵人入侵去

參與了大大細細的戰起

結果攏是兩敗俱傷

消滅了敵人,也傷了家己的元氣

 

《死》

租約到期

搬厝這工無相辭

所有的物件攏是租的

袂使帶走去

單身搬去一个生份的所在

蹛一个新的殼開始

新居落成時,蹛袂慣勢

 

 

註:

佮kah                與

紲落去suà-lo̍h-khì      接下來

左正手tsó-tsiànn-tshiú   左右手

家己ka-kī              自己

物件mi̍h-kiānn         東西

生份senn-hūn          陌生

蹛tuà                  住

慣勢kuàn-sì            習慣  

arrow
arrow
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(17) 人氣()