《早發白帝城》書法國台語譯文       書法/文   劉志祥老師

朝辭白帝彩雲間,

千里江陵一日還;
兩岸猿聲啼不住,

輕舟已過萬重山。

出自唐代李白的《早發白帝城/白帝下江陵》

譯文
  清晨,朝霞滿天,我就要踏上歸程。從江上往高處看,可以看見白帝城彩雲繚繞,如在雲間,景色絢麗!千里之遙的江陵,一天之間就已經到達。
  兩岸猿猴的啼聲不斷,迴蕩不絕。猿猴的啼聲還迴蕩在耳邊時,輕快的小船已駛過連綿不絕的萬重山巒。

台語譯文

  透早,彩雲滿天,我就欲踏著歸程,由江水的頂頭往懸處看,會使看見白帝城彩雲圍踅,親像佇雲間,景色足媠!千里遠途的江陵,一工的時間就已經到位。

兩岸的長手猴啼叫聲無斷,迴蕩相連紲,長手猴的啼叫聲擱迴蕩佇耳孔邊時,

輕快的細隻船已駛過連綿不絕的層層疊疊山巒。

 

註:

會使ē-sái  可以,圍踅uî-se̍繚繞,佇tī  在,足媠tsiok suí  很美,到位kàu-uī   到達,長手猴tn̂g-tshiú-kâu猿猴,相連紲sio-liân-suà  接二連三,擱koh  還。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 劉志祥老師 的頭像
劉志祥老師

lch7413的部落格

劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣(48)