華台雙語反序真有趣









華台雙語反序真有趣            


                                    / 劉志祥


華台雙語真有趣


人客客人是反序;


愛意意愛同樣愛,


到齊齊到都到齊。


老陳:住在台灣應該要講好台語,可是很遺憾,我台語不太


      會。


老王:台語很簡單啊!


老陳:怎麼說?


老王:有些只要把華語的詞反過來說,就是台語了。


老陳:真的?


老王:比如說,「颱風」來了,台語說「風颱」來了,「颱風


      北上」了,台語說「風颱上北」了。


老陳:那「颱風來了會山崩」,台語就說「風颱來了會崩山」。


老王:對,對!你好聰明喔。


老陳:我又學會台語了,「日後」,不,我要說台語,「後日」


       再來請教你。


老王:「我候等你這位客人」,不,我要說台語,「我等候你


      這位人客」。


老陳:哈哈,華台雙語反序真有趣。


 





感謝出外人贈詩回應分享:


華台同宗出


幾分相似度


反序嘛會通


著實有夠酷























我愛你 我真的愛你
arrow
arrow
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()