1100110499_x.jpg 

楓仔葉的夢《台語新詩》




  楓仔葉的夢《台語新詩》  文/ 劉志祥

一片楓仔葉有一個夢

太沉太難醒是深的夢

太淡太薄情是淺的夢

滿地的楓仔紅葉是場場袂醒的夢

攏是擱一擺落葉受傷才知影失望

楓仔葉碎了 夢亦醒了

楓仔紅葉滿四界親像一領破網

毋擱悲傷 毋擱懷舊 任憑風吹雨淋

管伊是破網

抑是碎夢

化做春泥

是一種的向望


註:

楓仔葉bng-a-hiorh  楓葉

袂醒Bhē-cèn        未醒。

雨淋hō-lām          淋雨

向望ǹg-bhāng       希望





感謝出外人贈詩回應分享:

秋來氣溫降
寒催樹葉紅
飄落化塵土
滋養楓本欉

arrow
arrow
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()