41637_1.jpg

 

 

 

    沙仔講《台語新詩》   文/劉志祥

我的頂世人是一片虛弱的岩層

佇咧碎裂酥風以前

猶原保有生命的固執予人稱讚

 

我踏著每一道氣流向前行

流浪佇恬靜與喧譁之間遐

我進入水,漸成為泥

聆聽著蟲蟻鳥獸殘骸的聲音

穿越植物條根累月經年

我進入火,漸成為磚

疊著一座擱一座

硬硞硞相𤲍的城莊

 

我只是一粒沙

無法度決定再次的遠景

等風大的時袸

請允許我成為一小滴目屎

恬恬歇停

你猶原少年卻重重

憂鬱的目尾頂

 

 

 

頂世人tíng-sì-lâng   前世   酥風sau-hong   風化    遐hiâ    那裏   猶原iu-guân  仍然   佇咧tī-leh    在   予Hōo  被 

恬靜tiām-tsīng  寂靜     tha̍h 堆砌  硬硞硞ngē-khok-khok 僵硬 相𤲍sio-kheh  擁擠 焦燥ta-sò  乾燥  恬恬tiām-tiām  沉默  重重tîng-tîng   重重  目尾ba̍k-bué   眼角

 

 

感謝出外人贈詩回應分享

我是一粒沙

孤單無依倚

安文土作伴

砌樓懸像山

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()