thumbnail - 複製.jpg

 

 

 

  筆意《台語新詩》    文/劉志祥

你攏磨墨傷洘

有時閣用筆過頭靠

橫直透露一種固執

點捺之間欠缺留白認可

寫歹的生活

攏有著吐大氣的前科

 

再如臨摹字帖一疊

側鋒寫心痛相疊

這陣狼毫未免失之風骨

起筆收筆攏有風波

含著平生苦味的行踏

 

春分過後就難再學習用功

時雨時天清,你心緒欠安寧

一行行草顯得行色趕狂

臨紙之際疏密難免散插       

親像做你 走佇窗外春光

戀愛是理由

你開喙講

 

 

註:

khó  濃   koh  再    歹pháinn  壞   欠缺khiàm-khueh  缺乏   吐氣thóo-khuì   嘆息   做你走tsò-lí-tsáu   走開

相疊sio-tha̍h   相疊   這陣tsit-tsūn     此時   kânn   帶著   行踏kiânn-ta̍h   走動   趕狂kuánn-kông   匆匆

散插suánn-tshap   錯落    tshuì   嘴

 

感謝出外人贈詩回應分享

筆鋒形像劍

面斜尾尖尖

刣人緊如電

頭落袂赴閃

arrow
arrow
    全站熱搜

    劉志祥老師 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()